Curiosidad

Leyendo la defición de «curiosidad» del Diccionario de la lengua española se entiende mucho mejor el estado de la ciencia y de la educación en España.

curiosidad.

(Del lat. curiosĭtas, -ātis).

1. f. Deseo de saber o averiguar alguien lo que no le concierne.

2. f. Vicio que lleva a alguien a inquirir lo que no debiera importarle.

3. f. Aseo, limpieza.

4. f. Cuidado de hacer algo con primor.

5. f. Cosa curiosa o primorosa.

Según nuestros académicos, la NASA envió a Marte la misión «Curiosidad» con el deseo de averiguar lo que no les concernía, o con el objetivo de inquirir lo que no debería haberles importado, asunto este que constituye un vicio. Al menos admitirán, eso sí, que en la NASA son muy curiositos y hacen las cosas con mucho primor.

Rover de la misión Curiosity. Imagen de la NASA.

Vehículo de la misión Curiosity barriendo primorosamente la superficie de Marte tratando de averiguar cosas que no intersan. Imagen de la NASA.

Afortunadamente la lengua de Shakespeare admite acepciones no pecaminosas.  Es de agradecer que el diccionario Merrian-Webster evite hacer juicios de valor:

curiosity(noun)

1. The desire to learn or know more about something or someone.

¿Existe alguna palabra en español para denominar al deseo de aprender o de saber más acerca de algo y que no tenga connotación negativa?

Entradas relacionadas:

5 Respuestas a “Curiosidad

  1. Reblogueó esto en AMPA Dehesa de la Villa (Salesianas)y comentado:
    Una interesante reflexión del fantástico blog «El traje nuevo del emperador» acerca de la curiosidad ¿Qué opináis?

  2. Acabas de recordarme la palabra «curiosito», que con tanto esfuerzo había olvidado (junto con «doble pauta», «papel charol» y «punta roma» están en el almacén de la EGB).
    Lo cierto es que no me viene ningún término mejor que curiosidad, supongo que ya lo utilizamos sin esa connotación negativa, ¿non?

  3. Claro, JJ, para mí curiosidad tampoco tiene por qué tener connotación negativa, lo que pasa es que me pareció tan absurdo que el DRAE no contemplara el simple deseo de conocer, sin más, que me dio por pensar que a lo mejor «curiosidad» y «curiosity» eran falsos amigos y yo estaba confundiendo cosas. Pero vamos, supongo que es que a los de la RAE no se les ocurrió, olvido del que se pueden sacar interesantes conclusiones.

    La curiosidad, con la acepción de cuidado, limpieza y cosa hecha con primor, es una virtud muy bien aceptada por los profesores. Sin embargo, la curiosidad, como deseo de conocer más sobre algo, es un defecto que hay que corregir. Esto era así en tiempos de la EGB y ahora, me temo. Sí, a mí también me repetían mucho eso de «tienes que ser una niña más curiosita».

  4. Gracias, ampadehesa.

  5. En el diccionario de la RAE, sobre la entrada en cuestión pone lo siguiente, entre otros significados:
    Sobre «curiosidad». Del lat. curiosĭtas, -ātis.
    1. f. Cualidad de curioso.
    Y sobre «curioso»: Del lat. curiōsus.
    2. adj. Inclinado a aprender lo que no conoce.

Deja un comentario